Seat Alhambra 2013 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 231 of 405

229
Condução
Detecção de sinais de trânsito (Sign Assist)* Introdução ao tema
A detecção de sinais de trânsito pode ajudar o condutor a informar-se acer-
ca dos limites de velocidade ou proibições de ultrapassagem actualmente
em vigor. Os sinais de trânsito e as informações adicionais detectadas pelo
sistema são representados no visor do painel de instrumentos e na apre-
sentação visual do mapa do sistema de navegação.
Países com aplicação:
A detecção de sinais de trânsito é suportada nos países seguintes:
Andorra, Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Finlândia, França, Irlanda, Itália,
Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Baixos, Noruega, Áustria, Poló-
nia, Portugal, São Marinho, Suécia, Suíça, Espanha, República Checa, Reino
Unido, Cidade do Vaticano.
Informação complementar e advertências:
● Sistema de informação SEAT ⇒ Página 67
● Sistema de navegação ⇒  caderno Sistema de navegação
ATENÇÃO
As indicações e os sinais de trânsito apresentados pela detecção de si-
nais de trânsito podem diferir da situação real do trânsito.
● A sinalização e as normas do Código da Estrada prevalecem sempre
sobre as indicações e as visualizações da detecção de sinais de trânsito.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução às condições de visibili-
dade, do piso, de trânsito e climatéricas.
● É possível que o sistema não detecte sempre nem apresente correcta-
mente todos os sinais de trânsito.
ATENÇÃO
A detecção de sinais de trânsito não substitui a atenção do condutor.
● As condições adversas de visibilidade, fraca luminosidade, neve, chu-
va e nevoeiro podem fazer com que o sistema não apresente os sinais de
trânsito ou que os apresente incorrectamente.
CUIDADO
● Se forem utilizados dados cartográficos antigos no sistema de navega-
ção, tal pode resultar numa indicação incorrecta dos sinais de trânsito.
● No modo de pontos de passagem (navegação por pontos de passagem)
do sistema de navegação, a detecção de sinais de trânsito apenas se en-
contra disponível de forma limitada. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 232 of 405

230Condução
Indicação no visor
Fig. 154 Visor do painel de instrumentos: exem-
plos de limites de velocidade ou proibições de ul-
trapassagem detectados, em conjunto com os res-
pectivos sinais adicionais.
Textos de indicação da de-
tecção de sinais de trânsito
no painel de instrumentosCausa e solução
Erro: Sign AssistFalha do sistema.
Dirija-se a uma oficina especializada para
que o sistema seja verificado.
Sign Assist: Limpe o pára-bri-
sas!O pára-brisas está sujo na zona da câmara.
Limpe o pára-brisas.
Sign Assist: apenas disponível
actualmente de forma limita-
da.Não existe qualquer transmissão de dados
a partir do navegador.
Ligue o navegador e introduza o suporte de
dados de navegação.
OU: A detecção de sinais de trânsito não é
suportada no país que está a circular neste
momento.
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo. 
Modo de funcionamento
A detecção de sinais de trânsito não funciona em todos os países. É neces-
sário ter esta informação em conta quando se viaja para o estrangeiro.
Visualização dos sinais de trânsito
Os limites de velocidade ou proibições de ultrapassagem, em conjunto com
os respectivos sinais adicionais, são visualizados no visor do painel de ins-
trumentos ⇒ Fig. 154. Dependendo do sistema de navegação instalado no
veículo, os sinais de trânsito serão também apresentados, neste caso, na
visualização do mapa do sistema de navegação.
Quando a detecção de sinais de trânsito está ligada, o veículo regista os si-
nais de trânsito através de uma câmara situada na base do retrovisor interi-
or. Depois de verificar e conhecer as informações da câmara, do sistema de
navegação e dos dados actuais do veículo, são representados até três si-
nais de trânsito válidos, em conjunto com os respectivos sinais adicionais.
O sinal de trânsito actualmente válido para o condutor é apresentado em
primeiro lugar, no lado esquerdo do visor. Em segundo lugar, é 

Page 233 of 405

231
Condução
apresentado um sinal de trânsito válido apenas de forma limitada,
p. ex. 90 km/h em conjunto com o sinal adicional «em caso de estrada mo- lhada». Se o sensor de chuva do veículo detectar o aparecimento de chuva
durante a viagem, o sinal de trânsito válido neste momento será deslocado
para a primeira posição em conjunto com o sinal adicional «em caso de es-
trada molhada».
A visualização permanente no visor do painel de instrumentos ocorre quan-
do se passa pelos sinais de trânsito reais. As placas de início e fim de loca-
lidade activam a indicação dos limites de velocidade habituais do país nas
estradas dentro da localidade ou nas estradas nacionais, enquanto a velo-
cidade não estiver limitada por um sinal de trânsito real.
Não é produzida uma indicação de sinais de final de proibição ou limitação.
Se os limites de velocidade forem excedidos, não é emitido qualquer aviso.
O sistema não detecta as áreas com pouco trânsito. São aplicadas as dispo-
sições legais em vigor.
Activação e desactivação
● Ligue e desligue o sistema de assistência no menu Ajustes dentro do
sistema de informações SEAT ⇒ Página 67.
● OU: Pressione o botão para os sistemas de assistência ao condutor no
manípulo dos máximos.
Reboque
Ligue e desligue a indicação adicional dos limites de velocidade e proibi-
ções de ultrapassagem válidos para reboques (modo reboque) no menu
Ajustes dentro do sistema de informações SEAT ⇒ Página 67.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 234 of 405

232Condução
Detecção de fadiga (recomendação para que
realize um descanso)
Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
● Sistema de informação SEAT ⇒ Página 67
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 271
ATENÇÃO
O maior conforto que proporciona a função de detecção de fadiga não de-
ve incitar a correr qualquer risco. Quando se realizam longas viagens de-
ve-se descansar com regularidade e durante o tempo que seja necessá-
rio.
● O condutor tem sempre a responsabilidade de determinar se pode
conduzir ou não.
● Nunca conduza se se encontra cansado.
● O sistema não sempre detecta o cansaço do condutor. Ler atentamen-
te a informação da secção ⇒ Página 233, Funcionamento limitado.
● Nalgumas situações o sistema pode interpretar de forma errada uma
manobra intencionada como um sinal de cansaço do condutor.
● No caso do chamado «microssono» ao volante não existe qualquer
advertência importante!
● Ter em consideração as indicações no ecrã do painel de instrumentos
e actue de acordo com as mesmas.
Aviso
● A função de detecção de fadiga apenas foi concebida para a condução
em vias rápidas ou estradas amplas.
● Se o sistema apresenta uma avaria, dirija-se a uma oficina especializa-
da para uma revisão do mesmo. 
Funcionamento e utilização
Fig. 155 No ecrã do pai-
nel de instrumentos: sím-
bolo de detecção de fadi-
ga.
A função de detecção de fadiga regista no princípio de um percurso o com-
portamento do condutor ao volante e a partir desse mesmo comportamento
realiza uma avaliação do cansaço. Compara continuamente o comporta-
mento actual ao volante. Se o sistema detecta cansaço no condutor, adver-
te com um aviso sonoro, como um «gong» e aparece um símbolo com uma
mensagem complementar no ecrã do painel de instrumentos ⇒ Fig. 155. A
mensagem no ecrã do painel de instrumentos visualiza-se durante aprox. 5
segundos e, se for caso disso, volta a aparecer. O sistema memoriza a últi-
ma mensagem visualizada. 

Page 235 of 405

233
Condução
A mensagem que aparece no ecrã do painel de instrumentos desaparece se
pressionar o botão OK
do volante multifunções ou a alavanca do limpa-vi-
dros ⇒ Página 70. Através do indicador multifunções ⇒ Página 70 pode vol-
tar a visualizar a mensagem no ecrã do painel de instrumentos.
Condições de funcionamento
O comportamento ao volante apenas se avalia com velocidades superiores
aos 65 km/h (40 mph).
Activação e desactivação
Pode-se activar ou desactivar o sistema no Assistentes. Se um sistema de assistência estiver activado indica-se com uma «marca».
Funcionamento limitado
A função de detecção de fadiga está sujeita a determinadas limitações ine-
rentes ao sistema. Assim sendo, pode ocorrer que em determinadas situa-
ções da circulação não se interprete correctamente o comportamento ao vo-
lante. Por exemplo, nas seguintes situações:
● a velocidades abaixo dos 65 km/h (40 mph),
● em trajectos com curvas,
● em estradas em mau estado,
● em caso de condições meteorológicas adversas,
● no caso de um estilo de condução mais agressivo,
● em caso de um grande distracção por parte do condutor.
A função de detecção de fadiga desactiva-se quando se desliga a ignição
ou quando o condutor tira o cinto de segurança e abre a porta. Se circula
muito tempo a menos de aprox. 65 km/h (40 mph), o sistema deixa auto-
maticamente de avaliar o cansaço. Se posteriormente começa a circula
mais depressa, volta a avaliar-se o comportamento ao volante. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 236 of 405

234Condução
Sistema de controlo dos pneus
Introdução ao tema
O indicador de controlo dos pneus controla a pressão de ar dos quatro pne-
us durante a condução com a ajuda dos sensores do ABS. Os sensores con-
trolam o perímetro de rodagem e as vibrações de cada pneu. O indicador de
controlo dos pneus emite um aviso durante a condução, caso detecte uma
descida considerável na pressão de ar de um ou de vários pneus. A indica-
ção sobre a perda de pressão será efectuada através do aviso , em com-
binação com um aviso sonoro e, se for o caso, com uma mensagem de texto
no visor do painel de instrumentos. Abrindo a porta do condutor, encontra-
rá um autocolante que indica a pressão de ar dos pneus inicialmente pre-
vista na fábrica para a carga máxima autorizada por pneu homologada para
o veículo em questão. Pressionando o botão de ajuste do indicador de con-
trolo dos pneus, pode-se modificar a pressão a comparar dos pneus, para
que a pressão de ar a controlar coincida com a pressão actual
⇒ Página 236.
Utilização adequada do botão de ajuste ⇒ Página 236.
Informação complementar e advertências:
● Transportar ⇒ Página 13
● Travar, parar e estacionar ⇒ Página 193
● Conservação e limpeza do exterior do veículo ⇒ Página 255
● Jantes e pneus ⇒ Página 311
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 271
ATENÇÃO
Uma utilização inadequada das rodas e dos pneus pode provocar perdas
repentinas de pressão nos pneus, o desprendimento da banda de roda-
gem ou inclusivamente o rebentamento de um pneu.
● Verifique a pressão de ar dos pneus regularmente e mantenha sempre
o valor da pressão de ar indicado. Se a pressão dos pneus for demasiado
baixa, os pneus poderão aquecer em demasia levando a que a banda de
rodagem se solte podendo chegar a provocar o rebentamento.
● Com os pneus a frio, deverá manter-se sempre a pressão indicada no
autocolante ⇒ Página 316.
● Verifique regularmente a pressão de ar com os pneus a frio. Se neces-
sário, ajuste a pressão de ar dos pneus montados no veículo, com os
pneus a frio.
● Verifique regularmente se os pneus não apresentam sinais de des-
gaste ou se não estão danificados.
● Nunca exceda a velocidade e a carga máxima permitida para o tipo de
pneus do seu veículo.
ATENÇÃO
Utilizar indevidamente o botão de ajuste do indicador de controlo dos
pneus pode fazer com que o indicador de pressão emita avisos errados
ou que, embora exista perigo pelo facto da pressão de ar ser muito baixa,
tal indicação não seja dada ⇒ Página 236.
CUIDADO
● As válvulas dos pneus podem ficar danificadas se o tampão não estiver
colocado. Por este motivo, certifique-se que os tampões são idênticos aos
de série e estão correctamente enroscados. Não utilize tampões metálicos
⇒  Página 236.
● Não danifique as válvulas quando trocar de pneus ⇒ Página 236. 

Page 237 of 405

235
Condução
Aviso sobre o impacto ambiental
Se a pressão dos pneus for insuficiente, o consumo de combustível e o des-
gaste dos pneus aumentará.
Aviso
● Não confie exclusivamente no sistema de controlo dos pneus. Controle
os pneus regularmente para se certificar que a pressão de ar é a correcta e
que os pneus não apresentam danos, tais como furos, cortes, rasgos e pa-
pos. Extraia o objecto do pneu, sempre que não se encontre introduzido no
mesmo.
● O sistema de controlo dos pneus está ajustado à pressão de ar reco-
mendada de fábrica, que vem indicada num autocolante ⇒ Fig. 178.
Elementos do indicador de controlo dos pneus
Indicador de controlo dos pneus com botão.Ver ⇒ Página 236. Aviso de controlo  no painel de instrumentos. Botão  SET na consola central.
Supervisão do perímetro de rodagem de todos os pneus através dos
sensores do ABS (medição indirecta).
 Pressões de ar para média carga e plena carga ajustáveis. Botão para actualizar o sistema ao alterar a pressão de ar. Aviso de controlo
Acende
ou piscaCausa possível ⇒ Solução

A pressão de ar do pneu nu-
ma roda diminuiu considera-
velmente em relação à pres-
são ajustada pelo condutor
⇒ Página 236.
 Pare o veículo! Reduza a velo-
cidade imediatamente! Assim
que for possível e seguro, pare o
veículo. Evite as manobras e as
travagens bruscas!
Verifique todos os pneus e to-
das as pressões de ar. Substitua
os pneus danificados.
Anomalia no sistema.
Se a pressão dos pneus é a cor-
recta e, após desactivar e voltar
a activar a ignição, o aviso per-
manece aceso, dirija-se a uma
oficina especializada. Mande
inspeccionar o motor.
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.
ATENÇÃO
Se os pneus estão cheios com diferentes pressões, ou com uma pressão
demasiado baixa, um deles pode sofrer danos, fazendo perder o controlo
sobre o veículo, o que poderá provocar um acidente grave e inclusiva-
mente mortal.
● Caso se acenda o aviso , pare imediatamente e verifique os pneus.
● Se os pneus estão cheio com diferentes pressões, ou com uma pres-
são demasiado baixa, o desgaste dos pneus e a distância de travagem
podem aumentar e a estabilidade do veículo pode piorar. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 238 of 405

236Condução
ATENÇÃO (Continuação)
● Se os pneus estão cheio com diferentes pressões, ou com uma pres-
são demasiado baixa, um deles pode sofrer danos, chegando a rebentar
e fazendo com que se perca o controlo sobre o veículo.
● O condutor é responsável por garantir que todos os pneus do veículo
estejam cheios com a pressão correcta. A pressão de ar recomendada é
indicada num autocolante ⇒ Fig. 178.
● O sistema de controlo dos pneus só funciona correctamente se todos
os pneus, a frio, se encontram com a pressão correcta.
● Não ter os pneus com a pressão correcta pode danificar os mesmos e
provocar um acidente. Certifique-se que a pressão de ar de todos os pne-
us corresponde sempre à carga do veículo.
● Antes de iniciar uma viagem, encha sempre os pneus com a pressão
correcta.
● Se a pressão dos pneus for demasiado baixa, o esforço do pneu será
maior, chegando a aquecer tanto que a banda de rodagem poderá des-
prender-se e o pneu poderá rebentar.
● A alta velocidade e com o veículo sobrecarregado, os pneus podem
aquecer até ao ponto de rebentarem, sendo possível a perda de controlo
sobre o veículo.
● Uma pressão excessiva ou demasiado baixa reduz a vida útil do pneu,
prejudicando também o comportamento dinâmico do veículo.
● Se o pneu não «furou» e não é imprescindível trocar imediatamente o
pneu, conduza até à oficina especializada mais próxima a baixa velocida-
de e solicite uma verificação e correcção da pressão de ar.
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo. 
Indicador de controlo dos pneus
Fig. 156 Pormenor da
consola central: botão do
indicador da pressão dos
pneus.
O indicador de controlo dos pneus compara as rotações e, com isso, a su-
perfície de rodagem de cada roda com a ajuda dos sensores do ABS. Caso o
perímetro de rodagem de uma roda se altere, o indicador de controlo dos
pneus assinala esse facto no painel de instrumentos. O perímetro de roda-
gem de um pneu pode variar:
● Se a pressão do pneu é insuficiente.
● Se a estrutura do pneu apresenta imperfeições.
● Se o veículo está desnivelado devido à carga.
● Se as rodas de um eixo são submetidas a mais carga (por exemplo, ao
conduzir com reboque). 

Page 239 of 405

237
Condução
● Se o veículo tem montadas correntes para a neve.
● Se foi trocada uma roda de um eixo.
O indicador de controlo dos pneus  pode reagir com atraso ou não indi-
car nada sob determinadas circunstâncias (por exemplo, condução despor-
tiva, estradas com neve ou por asfaltar).
Adaptação do indicador de controlo dos pneus
Depois de alterar as pressões de ar ou de trocar uma ou várias rodas, e com
a ignição ligada, mantenha pressionado o botão ⇒ Fig. 156 do indicador de
controlo dos pneus até que seja emitido um aviso sonoro de confirmação.
Faça-o também, por exemplo, ao trocar as rodas dianteiras com as traseiras
⇒ Fig. 177.
Se as rodas são submetidas a uma carga excessiva (condução com rebo-
que, carga elevada), terá de se aumentar a pressão dos pneus até à pres-
são máxima recomendada ⇒ Página 311. Pressione o botão do indicador
de controlo dos pneus para confirmar o novo valor da pressão.
Aviso
Quando se utilizam correntes para a neve pode ocorrer uma indicação erra-
da, visto que as correntes aumentam o perímetro da roda. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 240 of 405

238Condução e ambiente
Conselhos práticos
Condução e ambiente
Rodagem
Tenha em conta as instruções para efectuar a rodagem de componentes no-
vos.
Rodagem do motor
O motor novo precisa de uma rodagem nos primeiros 1500 quilómetros
(1000 milhas). Durante as primeiras horas de funcionamento o atrito inter-
no do motor é maior do que mais tarde, depois de todas as peças móveis
se terem ajustado entre si.
O estilo de condução nos primeiros 1500 quilómetros (1000 milhas) influ-
encia o funcionamento futuro do motor. Posteriormente, também ter um es-
tilo de condução moderado – especialmente com o motor a frio –, para re-
duzir o desgaste do motor e aumentar a sua vida útil. Nunca conduza com
um regime demasiado baixo. Reduza sempre uma mudança quando o mo-
tor funcionar «irregularmente». Até aos 1000 quilómetros (600 milhas), te-
nha em conta:
● Não acelere nunca a fundo.
● Não force o motor a mais de 2/3 do seu regime máximo.
● Não conduza com reboque.
Dos 1000 aos 1500 quilómetros (600 a 1000 milhas), aumente a potência
gradualmente até atingir a velocidade máxima e um regime elevado.
Rodagem de pastilhas e pneus novos
● Substituição de jantes e pneus novos ⇒ Página 311
● Informação relativa aos travões ⇒ Página 197
Aviso sobre o impacto ambiental
Se o motor beneficiar de uma boa rodagem, aumentará a longevidade do
motor, e diminuirá o consumo do óleo do motor. 
Condução ecológica Introdução ao tema
O consumo de combustível, a poluição ambiental e o desgaste do motor,
travões e pneus dependem essencialmente de três factores:
● O estilo de condução.
● Condições de utilização do veículo (climatéricas, estado do piso)
● Requisitos técnicos.
Pode chegar a poupar até cerca de 25% de combustível segundo o estilo
pessoal de condução e utilizando alguns truques simples.
ATENÇÃO
Adapte sempre a velocidade e a distância de segurança relativamente
aos veículos precedentes às condições de visibilidade, condições clima-
téricas, ao estado da estrada e ao trânsito.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 410 next >